建议等英文字幕,如果不是我翻译这本书把原著每个词都撸了好几遍,看这个电影肯定晕菜...安德森的改编挺忠实的,基本保留了原著语言,这也意味着缺乏文化背景和俚语积累很难跟上电影的快速节奏,事实上哪怕慢慢看原著也要费点心思才搞得懂。总之,一流的改编,适合对七十年代加州情有独钟的观众。
建议等英文字幕,如果不是我翻译这本书把原著每个词都撸了好几遍,看这个电影肯定晕菜...安德森的改编挺忠实的,基本保留了原著语言,这也意味着缺乏文化背景和俚语积累很难跟上电影的快速节奏,事实上哪怕慢慢看原著也要费点心思才搞得懂。总之,一流的改编,适合对七十年代加州情有独钟的观众。
Copyright © 2019-2020 达达影视